wtorek, 7 sierpnia 2012

Lost and found in translation: Breaking language barriers in social journalism

Information about Googles translation and language technologies.in which we repeated a contest from 2004 to see how much Google's translation tool had improved: As we did then, we asked you to have Google translate some English passage of your choice into another language (there are more than 60 choices now),in which we repeated a contest from 2004 to see how much Google's translation tool had improved: As we did then, we asked you to have Google translate some English passage of your choice into another language (there are more than 60 choices now),Sample sentences have long been a standard feature of many online and offline dictionaries. Starting today, Google Translate will also feature sentences that put translated words into context. Unlike old-school dictionaries,Google Maps shows us that Hajar Aswad is a neighborhood in Damascus proper. But the title of the first YouTube video linked to reads, “حرق مبنى المجلس المحلي لمدينة الحجر الاسود 18-7-2012”. Because I do not read Arabic, I used Google Translate, to
Related External Links181 Google Tricks That Will Save You Time in School: The Final ...Wot I Think: Deponia | Rock, Paper, ShotgunMy new French Interview & translation | TerryMooreArt.comGoing Global With Your Online Presence | Point Click

Read more ...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz